마저 못한 잡다한 이야기들.... He spoke, we write @@
by sodal
rss

skin by jiinny
네트워크 저널리즘

프로와 아마추어의 협업에 대해

--------------------------------------------
I think a better term for what I’ve been calling “citizen journalism” might be “networked journalism.” --------. Many of us were never satisfied with the terms, and for good reason. They imply that the actor defines the act and that’s not true in a time when anyone can make journalism. This also divides journalism into distinct camps, which only prolongs a problem of professional journalism — its separation from its public (as Jay Rosen points out).--------, indeed, I believe that the more that journalists behave like citizens, the stronger their journalism will be.

By Jeff Jarvis
--------------------------------------------

by sodal | 2008/09/30 07:26 | 2008 | 트랙백 | 핑백(2) | 덧글(0)
트랙백 주소 : http://afternews.egloos.com/tb/2079017
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Linked at Beyond Homophily.. at 2008/10/11 10:53

... 특파원이나, 서울의 블로거나, 누구에게나 공개된 인터넷이 취재원인 시대, 기자와 블로거의 간극은 그래서 극적으로 좁혀 지고 있는 것입니다. Jarvis 교수가 말한, 시민처럼 행동하는 기자는 선택의 문제가 아닌것 같습니다. 자연스레 그냥 그렇게 되어버리고 있습니다. 반복해 말하지만, 특별히 국제 뉴스 ... more

Linked at Beyond Homophily.. at 2008/11/08 17:53

... 그 새로운 생산 양식을, 메커니즘을 peer production, social production, network production, citizen production, proam production, collaborative production ~~~ 무엇이라고 부르든지 ... more

:         :

:

비공개 덧글

◀ 이전 페이지 다음 페이지 ▶